Los funcionarios gubernamentales de toda China amplían la campaña de “sinización” del islam ordenando ocultar las tradicionales duas islámicas —siendo las mismas oraciones de súplica o petición—.
por Wang Yichi
Para algunos huis, musulmanes de habla china, las duas situadas sobre las puertas de sus hogares o negocios, generalmente escritas en árabe, se han convertido en símbolos de su identidad étnica y religiosa. En medio de las continuas represiones contra el islam llevadas a cabo en China, estos versículos de oración también se han convertido en objetivos de erradicación en localidades habitadas por personas de etnia hui.
El 29 de junio se retiraron todas las duas existentes en las viviendas emplazadas en Pengjiazhuang, una aldea hui de la ciudad de Xinle, en la provincia de Hebei. Los residentes no recibieron ninguna advertencia previa.
«Los funcionarios afirmaron que todos los textos en árabe existentes en todo el país debían ser eliminados debido a los ‘problemas con los uigures’ en Sinkiang», explicó un residente de la aldea. “Solo quieren que sigamos al Partido Comunista, no a Alá, con el objetivo de eliminar el islam”.
Ese mismo mes, las duas situadas sobre las puertas de numerosas viviendas emplazadas en Yucun, un poblado administrado por la ciudad a nivel de condado de Xintai, en la provincia oriental de Shandong, fueron cubiertas con pinturas de paisajes chinos. Solo en la aldea de Shendong se «rectificaron» 71 viviendas.
Los residentes de etnia hui creen que esto forma parte de la represión del Partido Comunista Chino (PCCh) contra el islam. “El Gobierno nos prohíbe aprender árabe, solo se debe utilizar el chino”, afirmó uno de los residentes. “Al igual que a la gente de Sinkiang se le prohíbe estudiar el idioma uigur, el Gobierno pretende controlarnos a través de la ‘sinización’, por temor a que nos opongamos a ellos”.
La ciudad a nivel de prefectura de Pingliang, en la provincia noroccidental de Gansu, la cual limita con la provincia de Shaanxi y la Región Autónoma Hui de Ningxia, es famosa por sus calígrafos de etnia hui, los cuales integran los tradicionales estilos de escritura china y musulmana. Las obras de los calígrafos en forma de duas, favorecidas por los musulmanes que residen en el extranjero, también son ampliamente exhibidas en la mayoría de los hogares y restaurantes halal locales. Sin embargo, desde finales del año pasado, la mayor parte de las duas existentes en las aldeas locales han sido cubiertas o pintadas por encima por orden de los funcionarios locales.
Un residente de etnia hui le dijo a Bitter Winter que los funcionarios le ordenaron a la gente ocultar personalmente sus duas, amenazando con romper las puertas o portones sobre los cuales estaban exhibidas.
“Colgar duas ha formado parte de nuestra costumbre durante años, pero el Gobierno ordenó cubrirlas”, explicó el hombre. «El que intentaba razonar con ellos era amenazado con ser castigado».
La represión de las duas forma parte de las campañas nacionales del PCCh tendientes a «sinizar» el islam. Al igual que las campañas contra la «generalización de lo halal«, estos ataques dirigidos contra la población musulmana de China son implementados en nombre de la erradicación del «extremismo religioso».